Как назывались дни масленичной недели?

Как назывались дни масленичной недели?

Масленицей принято называть один из древнейших праздников русского земледельческого календаря. Он связан с проводами зимы и встречей весны. Первоначально основным обрядом этого праздника были похороны антропоморфного персонажа, олицетворявшего зиму.

В течение недели с ним вместе веселились, катались на тройках, ходили в гости. В конце же недели соломенное чучело разрывали на части или, что случалось гораздо чаще, сжигали на костре, находившемся посредине селения, или на возвышенном месте.

Обряду сожжения предшествовала церемония «похорон» масленицы — шествие, сопровождаемое ряженьем, карнавальными процессиями с обязательным поношением и руганьем зимы в специальных песнях.

С принятием христианства масленицей, или сырной седмицей (неделей), стали называть последнюю неделю перед началом великого поста. Это название объясняется тем, что верующим уже не разрешается есть мясную пищу, но можно употреблять молочные продукты, рыбу и блины, которые являются ритуальным масленичным блюдом.

Каждый день масленичной недели имел свое особое название и приуроченные к нему обычаи. Понедельник назывался «встречей» и завершался праздничным ужином. Вторник — «заигрыш» — считался началом веселья и различных развлечений, среда называлась «лакомкой». А в четверг начиналась «широкая масленица». В ней большую роль играл культ предков, поскольку обязательным элементом было посещение родителей.

Конец недели, и прежде всего, суббота считался прежде всего женским праздником, по этому в домашних развлечениях участвовали преимущественно женщины. Воскресенье объявлялось «прощенным». Это означало, что в этот день всей семьей отправлялись на кладбище и поминали умерших родственников. Считалось, что на масленицу необходимо по мириться со всеми обиженными и разрешить семейные ссоры и споры.

Обычай веселиться перед великим постом распространен у всех народов, исповедующих христианство. Любопытно, что к нему восходит и значение слова «карнавал», в основе которого латинское словосочетание — «carnis vale» — «прощай, мясо!»

Понравилась статья? Поделись с друзьями! ;)